Entrance to the exhibition space
Outdoor furniture with strong installation art
Lightweight and artful seating.
Blends with the space with a simple gesture
Between the interlacingand articulation of the site
to achieve a relaxed and pleasant calmness
——
装置艺术强烈的户外家具
以简洁的姿态与空间相融
在场地的穿插与衔接之间
达至一种轻松愉悦的平和
△入口景观雕塑
On a nice weekend
invite your friends to gather here
with the breeze, sipping tea,
chatting and sharing food
Or talk for the whole afternoon
——
屋顶花园似乎更安静一些
植物、微风、阳光,惬意的时光......
在美好的周末,邀请好友相聚于此
吹着风,品茗、聊天、共享美食
The world is bigger
It's better in a garden
Reading, talking
or just lazing around
It's relaxing and natural
——
世界再大
都不如在方寸花园间
阅读、交谈或者发呆
The world is bigger
It's better to be in the square garden
read, talk, or be in a daze
Everything is comfortable and natural...
——
绿植和花卉的组合形式
以绿植为背景,配以花卉点缀
自带度假般的风景和体验
方圆几里内的建筑
The orange color of the evening sun waved
Like a whale straining at the sky and sea line
Sitting together on the roof
Let go of the tiredness of the day
Overlooking the crowd of people in a hurry
With the winter sunlight
Decorating the whole roof with dusk color
——
用黄昏色点缀整个屋顶
▽夜景
评论